|
|
|
|
|
歡迎您的蒞臨~ |
以下為翻譯社服務團隊的全省據點,每個翻譯社服務團隊,將竭誠的為您服務! |
|
|
|
專業 - 翻譯社服務團隊 |
|
|
天成翻譯社專業服務 |
|
|
|
|
|
翻譯社產品基本資料 |
|
|
|
|
產品名稱: |
合約 / 契約翻譯 |
|
產品所在地: |
|
|
產品型號: |
|
|
產品狀態: |
新品 |
|
客戶實蹟: |
|
|
|
|
|
翻譯社產品搜索關鍵字 |
|
|
|
|
翻譯社產品說明 |
|
|
|
【翻譯社 合約翻譯 3好處】讓您完美達成有效溝通!
要翻譯好合約必須要有足夠的法律體系、法律架構及法律效果的相關知識,其用詞必須非常精確,畢竟合約是較有法律性及權威性的文件,如果用詞不當很可能造成文件失真、傳達意思不對進而影響到企業合作的結果,不僅造成財務上的損失更可能引發許多法律糾紛後果非常嚴重,所以選擇對的翻譯社是非常重要的環節!那委託翻譯社有什麼好處呢?
1.詞句表達通順
相較於自行翻譯,翻譯社更了解合約內的文體表達,能以高效率高準確率的翻譯能力將文件翻譯完成,讓文件使用者能夠達到良好有效的溝通。
2.文件表達更精煉
跟其他性質的文件相比,有法律存在的文件其表達的語句必須更精煉,簡單來說就像是「白話文」之於「文言文」的感覺,法律條例具權威性,我們能憑著多年的經驗使您的文件經過翻譯後也不會失去它的權威及陳述內容。
3.專業術語的使用
合約因為涉及許多法律術語,自行翻譯可能沒辦法將所有術語翻譯妥當,我們的翻譯員皆具有法律相關背景的學術知識,進行翻譯時也更能夠抓住重點,翻譯過後的文件都會交由專家進行審稿校稿,將每個條約都翻譯完整。
合約翻譯 推薦《天成》專業處理、嚴謹保密
合約翻譯推薦《天成 法律翻譯》我們提供的翻譯項目包含:各式合約、買賣契約、合作意向書、公司章程、招標文件......等,不管您是合約或是 法律文件翻譯 都能提供您最高品質的文件。擁有15年以上的翻譯經歷,法律相關知識背景的譯員在這絕不能有灰色地帶的文件能夠提供您最專業、準確、高品質的成果,對於機密洩漏的問題也不需要擔心,我們的保密原則是每個合作過的客戶有目共睹的,從評估到交件都只有相關作業員處理,不會讓第三人接觸到文件內容,價格業界行情,透明、公正、合理!
如果您有合約/法律 英文翻譯 的需求歡迎與我們聯絡,最專業的法律翻譯在此為您服務!
影響翻譯價格的因素主要有語言種類、專業程度、字數、交件時間...等,不同的文件其翻譯價格可能相差很大。對於您的的詢價或委託,我們都會根據文件的性質和客戶的要求進行分析,綜合考慮各種因素後,再做出客觀的報價。
我們在估價時,主要係考慮以下因素:
⊙字數計算:
以WORD的字數統計功能計算字數,換算為中文字字數計算,每個英文單字乘以二大約等於相應的中文字字數。單獨文件不足500字按500字、500~1,000字按1,000字計算。字數的計算,係以WORD的工具(T)/字數統計(W)的字 數為準。
⊙語言種類 :
除英語、日語、法語、德語、俄語等 5 種語言外的其他語言,因使用上較為稀少,價格要高於這五種語言。
⊙每日翻譯量:
自委託翻譯之第二天起,每個工作日翻譯3,000個中文字為正常狀況。
⊙急件收費 :
以正常狀況下,該文件的完工天數,除以客戶要求完成之天數,得出之數字乘以單價計算。
⊙口譯:
工作時間為每日 7小時,加班每超過l小時,加收50%加班費用。如需至外地出差,需請負擔翻譯人員的交通、食宿等費用。特殊專業及稀有語種價格另議 。
⊙其他因素:
(l)技術資料類別;(2)資料數量大小;(3)交件時間長短等因素。
免費估價:
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價。您可以將文件的部分或全部用傳真方式或Email發給我們,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。 |
|
|
|
翻譯社產品即刻詢價 (請留下您的資料,我們會盡快與您聯繫!) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
個人 |
陳先生 |
天成 翻譯公司 的翻譯品質好、翻譯精準,完全符合需求。大力推薦~ |
|
|
|
個人 |
葉先生 |
天成翻譯文件 英翻中 的效率真是快速又細心, 公道!我對你們有十足的信心。也很開心能與貴公司合作~ |
|
|
|
|
|
|